1 La Cour plénière accomplit les tâches qui lui incombent en vertu de l’art. 53, al. 2, LOAP.
2 Relèvent également de sa compétence:
3 Tout membre du tribunal peut demander au président, en indiquant l’objet, la convocation de la Cour plénière.
2 Abrogée par le ch. I de l’O du TPF du 3 juin 2019, avec effet au 1er juil. 2019 (RO 2019 1807; FF ).
1 Alla Corte plenaria spettano i compiti di cui all’articolo 53 capoverso 2 LOAP.
2 La Corte plenaria è inoltre competente per:
3 Ogni membro del Tribunale può chiedere alla presidenza, informandola dell’oggetto della seduta, la convocazione della Corte plenaria.
2 Abrogata dal n. I dell’O del TPF del 3 giu. 2019, con effetto dal 1° lug. 2019 (RU 2019 1807).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.