L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visto l’articolo 22 capoverso 1 della legge del 19 marzo 20101 sull’organizzazione delle autorità penali (LOAP);
visto il rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 20 maggio 20102;
visto il parere del Consiglio federale del 4 giugno 20103,
decreta:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.