1 Le Tribunal fédéral fixe les dépens d’après le dossier en chiffres ronds incluant la taxe sur la valeur ajoutée.
2 Un état de frais peut être déposé.
1 Il Tribunale federale determina l’indennità in base agli atti con un ammontare complessivo che include anche l’imposta sul valore aggiunto.
2 Può essere presentata una nota delle spese.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.