1 Le Tribunal fédéral délibère en audience:
2 Dans les autres cas, le Tribunal fédéral statue par voie de circulation.
1 Il Tribunale federale delibera oralmente se:
a. il presidente della corte lo ordina o un giudice lo chiede;
b. non vi è unanimità.
2 Negli altri casi, il Tribunale federale giudica mediante circolazione degli atti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.