1 Une commission du personnel élue par le personnel est constituée. Les membres de la Commission du personnel sont élus au scrutin majoritaire.
2 La Commission du personnel se compose de quatre collaborateurs élus par le personnel.
3 La Commission encourage la collaboration entre le Comité directeur et le personnel et renforce les droits de participation des employées.
4 La Commission du personnel rend des avis à l’attention du Comité directeur sur:
5 La Commission du personnel participe au réexamen des principes directeurs de PUBLICA.
1 Il personale elegge una commissione del personale. I membri della Commissione del personale sono eletti secondo il sistema maggioritario.
2 La Commissione del personale si compone di quattro collaboratori, eletti dal personale.
3 La Commissione promuove la collaborazione tra il Comitato direttivo e gli altri collaboratori e rafforza i loro diritti di partecipazione.
4 La Commissione del personale valuta all’attenzione del Comitato direttivo:
5 La Commissione del personale partecipa alla rielaborazione delle linee direttive di PUBLICA.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.