1 Les prestations des employés sont évaluées selon les échelons suivants:
2 L’évaluation se fait par écrit.
3 Les employés qui ne sont pas d’accord avec l’appréciation portée sur leurs prestations peuvent demander son examen au supérieur hiérarchique de leur supérieur direct; la demande doit être présentée par écrit dans les 14 jours qui suivent la réception de l’évaluation. Après s’être entretenu avec l’employé et son supérieur direct, le supérieur de ce dernier rend une décision dans les 14 jours.
1 Le prestazioni dei collaboratori sono valutate come segue:
2 La valutazione è svolta per iscritto.
3 I collaboratori che non condividono la loro valutazione hanno la possibilità di richiedere, per iscritto, una verifica da parte della persona alla quale il loro superiore è direttamente subordinato entro 14 giorni dalla ricezione della valutazione. Questa persona svolge un colloquio con le due parti e decide entro 14 giorni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.