Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.220.111.91 Ordonnance du DDPS du 30 novembre 2017 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire (OPers-PDHH-DDPS)

172.220.111.91 Ordinanza del DDPS del 30 novembre 2017 sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell'uomo e l'aiuto umanitario (OPers-PRA-DDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Définition des profils d’exigences

Le centre de compétences SWISSINT:

a.
élabore les profils d’exigences, en collaboration avec le commandement du recrutement du Groupement Défense;
b.
peut, en collaboration avec le commandement du recrutement du Groupement Défense, prescrire d’autres examens nécessaires pour un engagement dans une zone de mission spécifique.

Art. 4 Definizione dei profili dei requisiti

Il Centro di competenza SWISSINT:

a.
definisce i profili dei requisiti in collaborazione con il Comando del reclutamento dell’Aggruppamento Difesa;
b.
può ordinare in collaborazione con il Comando del reclutamento dell’Aggruppamento Difesa ulteriori esami necessari per l’impiego in una zona di missione specifica.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.