Les objectifs définis aux art. 6 à 12a constituent pour les unités administratives du DETEC les lignes directrices qui servent à l’accomplissement des tâches et à l’exercice des compétences qui sont fixées par la législation fédérale.
6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 oct. 2000, en vigueur depuis le 1er nov. 2000 (RO 2000 2611).
Gli obiettivi di cui agli articoli 6–12a fungono, per le unità amministrative del DATEC, da linee direttive per l’adempimento dei compiti e l’esercizio delle competenze sancite dalla legislazione federale.
6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 ott. 2000, in vigore dal 1° nov. 2000 (RU 2000 2611).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.