Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.217.1 Ordonnance du 6 décembre 1999 sur l'organisation du Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (Org DETEC)

172.217.1 Ordinanza del 6 dicembre 1999 sull'organizzazione del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (Org-DATEC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17a Commission d’arbitrage dans le domaine des chemins de fer

La Commission d’arbitrage dans le domaine des chemins de fer (art. 40a de la LF du 20 déc. 1957 sur les chemins de fer43) est rattachée administrativement au Secrétariat général.

42 Introduit par le ch. 6 de l’annexe 3 à l’O du 30 juin 2010 (RO 2010 3175). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 9 déc. 2011, en vigueur depuis le 1er janv. 2012 (RO 2011 6107).

43 RS 742.101

Art. 17a Commissione di arbitrato in materia ferroviaria

La Commissione di arbitrato in materia ferroviaria (art. 40a della LF del 20 dic. 195744 sulle ferrovie) è aggregata amministrativamente alla Segreteria generale.

43 Introdotto dal n. 6 dell’all. 3 dell’O del 30 giu. 2010 (RU 2010 3175). Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 9 dic. 2011, in vigore dal 1° gen. 2012 (RU 2011 6107).

44 RS 742.101

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.