1 Le Bureau de la consommation est le centre de compétence de la Confédération pour les questions qui concernent les consommateurs dans le cadre de la politique économique générale.
2 L’organisation et les tâches du Bureau de la consommation sont réglées dans des actes législatifs particuliers34.
1 L’Ufficio del consumo è il centro di competenza della Confederazione per le questioni che riguardano i consumatori nell’ambito della politica economica generale.
2 L’organizzazione e i compiti dell’Ufficio del consumo sono disciplinati da atti legislativi particolari35.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.