1 La personne responsable de l’application attribue les droits d’accès individuels aux utilisateurs du SIVIP.
2 Elle vérifie au moins une fois par an si les conditions relatives aux droits d’accès sont toujours remplies.
1 Il responsabile dell’applicazione concede agli utenti del SSVIP diritti di accesso individuali.
2 Verifica almeno una volta all’anno se le condizioni relative ai diritti di accesso continuano a essere adempiute.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.