(art. 13, al. 3, et 32, let. c, LOGA)
1 Le procès-verbal d’une séance du Conseil fédéral se compose:
2 Le procès-verbal élargi des décisions consigne intégralement par écrit le contenu essentiel des délibérations. Il consigne en particulier les informations concernant les objets soumis à délibération suivants:
3 Le procès-verbal élargi des décisions est soumis au Conseil fédéral pour approbation à la séance suivante.
4 Les annexes comprennent:
5 Le Conseil fédéral peut ordonner des mesures supplémentaires pour consigner les délibérations.2
2 Introduit par le ch. I de l’O du 17 mai 2017, en vigueur depuis le 1er juil. 2017 (RO 2017 3277).
(art. 13 cpv. 3 e 32 lett. c LOGA)
1 Il verbale di una seduta del Consiglio federale si compone:
2 Nel verbale allargato delle decisioni è sempre documentato per scritto il contenuto essenziale delle deliberazioni. Esso contiene in particolare informazioni sui seguenti oggetti in deliberazione:
3 Il verbale allargato delle decisioni è sottoposto per approvazione al Consiglio federale nel corso della seduta successiva.
4 Gli allegati comprendono:
5 Il Consiglio federale può ordinare misure supplementari per la messa a verbale delle deliberazioni.3
3 Introdotto dal n. I dell’O del 17 mag. 2017, in vigore dal 1° lug. 2017 (RU 2017 3277).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.