Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.111 Ordonnance sur l'organisation du Conseil fédéral du 29 novembre 2013 (Org CF)

172.111 Ordinanza sull'organizzazione del Consiglio federale del 29 novembre 2013 (OOrg-CF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Participation aux délibérations

(art. 18 LOGA)

1 Les membres du Conseil fédéral informent à temps le chancelier de la Confédération s’ils ne peuvent participer aux délibérations du Conseil fédéral.

2 Le chancelier de la Confédération est remplacé par un vice-chancelier en cas d’empêchement.

Art. 3 Partecipazione alle deliberazioni del Consiglio federale

(art. 18 LOGA)

1 Se impossibilitati a partecipare alle deliberazioni del Collegio, i membri del Consiglio federale ne informano tempestivamente il cancelliere della Confederazione.

2 Se non può partecipare alle deliberazioni, il cancelliere della Confederazione è rappresentato da un vicecancelliere.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.