Sous réserve de l’art. 10, les biens et les services mentionnés dans l’annexe 1 sont acquis par l’un des services d’achat centraux suivants:10
10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4873).
Fatto salvo l’articolo 10, i beni e le prestazioni di servizi di cui all’allegato 1 sono acquistati da uno dei seguenti servizi centrali d’acquisto:10
10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 18 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016 (RU 2015 4873).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.