1 Les taxes à verser par les candidats aux examens sont fixées comme suit:
Francs | |
| |
| 570.– |
| 450.– |
| 100.– |
| |
| 650.– |
| 550.– |
| 450.– |
| 100.– |
| 120.– |
| |
| 500.– |
| 300.– |
| 70.– |
2 Les taxes d’examen sont payables au SEFRI avant le début de l’examen.
3 Le candidat qui se représente à un examen paie de nouveau la taxe correspondante.
4 Nouvelle teneur selon le ch. II de l’O du 9 nov. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4153).
1 Le tasse d’esame sono stabilite come segue:
Fr. | |
| |
| 570.– |
| 450.– |
| 100.– |
| |
| 650.– |
| 550.– |
| 450.– |
| 100.– |
|
|
| |
| 500.– |
| 300.– |
|
|
2 Le tasse d’esame devono essere pagate alla SEFRI prima dell’inizio dell’esame.
3 In caso di ripetizione dell’esame, la tassa corrispondente deve essere versata nuovamente.
4 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 9 nov. 2016, in vigore dal 1° dic. 2017 (RU 2016 4153).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.