Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.60 Ordonnance du 20 juin 2018 sur le traitement des données dans le système de gestion des mandats du Service linguistique DFAE

172.010.60 Ordinanza del 20 giugno 2018 concernente il trattamento dei dati nel sistema di gestione dei mandati del Servizio linguistico DFAE

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 But du système

Le système est utilisé par le Service linguistique DFAE pour:

a.
la réception et la livraison de prestations linguistiques commandées par des clients (art. 5, al. 1, let. a) via le portail en ligne;
b.
la saisie et la gestion des mandats;
c.
l’attribution des mandats à des traducteurs internes et externes;
d.
la gestion des ressources;
e.
la production de statistiques et de rapports;
f.
le suivi des mandats;
g.
la traçabilité de l’attribution et du traitement des mandats.

Art. 2 Scopo del sistema

Il sistema consente al Servizio linguistico DFAE:

a.
il ricevimento e la consegna di mandati di clienti relativi a prestazioni linguistiche (art. 5 cpv. 1 lett. a) tramite il portale online;
b.
la registrazione e la gestione di mandati;
c.
l’attribuzione di mandati a traduttori interni ed esterni;
d.
la gestione delle risorse;
e.
l’elaborazione di statistiche e rapporti;
f.
il controllo dei mandati;
g.
la tracciabilità dell’assegnazione e del disbrigo dei mandati.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.