Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.422 Ordonnance du 23 novembre 2022 sur le Comité national contre le terrorisme (OCNAT)

172.010.422 Ordinanza del 23 novembre 2022 sul Comitato nazionale contro il terrorismo (OCNAT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Organe consultatif: organisation

1 Le directeur de fedpol dirige l’organe consultatif.

2 Il convoque l’organe consultatif.

3 L’organe consultatif collabore si nécessaire avec d’autres organes et états-majors de la Confédération, des cantons et de l’étranger.

4 Fedpol assure sa disponibilité opérationnelle.

Art. 9 Organo consultivo: organizzazione

1 Il direttore di fedpol dirige l’organo consultivo.

2 Convoca l’organo consultivo.

3 Se necessario, l’organo consultivo collabora con altri organi e stati maggiori della Confederazione, dei Cantoni ed esteri.

4 Fedpol assicura la prontezza d’intervento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.