Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

172.010.31 Loi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (LIPI)

172.010.31 Legge federale del 24 marzo 1995 sullo statuto e sui compiti dell'Istituto federale della proprietà intellettuale (LIPI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Trésorerie

1 L’IPI dispose d’un compte courant auprès de la Confédération.

2 Pour permettre à l’IPI d’assurer ses paiements, la Confédération lui accorde des prêts aux taux du marché.

3 L’IPI place ses excédents de liquidités auprès de la Confédération aux taux du marché.

Art. 11 Tesoreria

1 L’IPI dispone di un conto corrente presso la Confederazione.

2 La Confederazione accorda all’IPI prestiti a tassi d’interesse di mercato per assicurargli la liquidità.

3 L’IPI investe il denaro eccedente presso la Confederazione a tassi d’interesse di mercato.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.