1 Les données enregistrées peuvent être analysées en rapport avec des personnes et de manière nominale dans les buts suivants:
2 Une analyse de données selon l’al. 1, let. a, ne peut être effectuée que:
1 L’analisi nominale dei dati registrati in riferimento a persone è ammessa al fine di:
2 Le analisi di cui al capoverso 1 lettera a possono essere effettuate soltanto:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.