1 Un député peut demander une aide transitoire:
2 L’aide transitoire est versée au député durant une période maximale de deux ans, à titre de revenu de remplacement.
3 La Délégation administrative de l’Assemblée fédérale se prononce sur les demandes.
25 Introduit par le ch. I de la LF du 13 déc. 2002, en vigueur depuis le 1er déc. 2003 (RO 2003 3661; FF 2002 6597 6617).
1 Il parlamentare può pretendere un aiuto transitorio se:
2 L’aiuto transitorio corrisposto in sostituzione del reddito derivante dall’esercizio del mandato parlamentare è versato per due anni al massimo.
3 La Delegazione amministrativa dell’Assemblea federale è competente per esaminare le domande.
23 Introdotto dal n. I della LF sulle indennità parlamentari del 13 dic. 2002, in vigore dal 1° dic. 2003 (RU 2003 3661; FF 2002 6323 6343).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.