1 L’ordre du jour est communiqué:
2 L’ordre du jour indique l’ensemble des objets soumis à délibération.
3 Le président peut allonger l’ordre du jour en cours de séance, à titre exceptionnel et notamment pour permettre l’élimination de divergences ou l’examen d’objets ajournés.
1 L’ordine del giorno è comunicato:
2 L’ordine del giorno elenca tutti gli oggetti in deliberazione.
3 Durante la seduta, il presidente può eccezionalmente completare l’ordine del giorno, in particolare per trattare divergenze ovvero oggetti la cui deliberazione è stata differita.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.