1 Le président de la commission:
2 Si le président est empêché, l’art. 4, al. 2 et 3, s’applique par analogie.
3 Le président prend part aux votes de la commission. Il départage en cas d’égalité des voix.
1 Il presidente della commissione:
2 La supplenza in caso d’impedimento del presidente è retta per analogia dall’articolo 4 capoversi 2 e 3.
3 Il presidente partecipa alle votazioni nella commissione. In caso di parità, il suo voto decide.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.