36 Introduit par le ch. I de l’A du CN du 19 déc. 2008 (Rapport de gestion du Conseil fédéral) (RO 2009 699; FF 2008 985, 995). Abrogé par le ch. I de l’A du CN du 29 sept. 2017 (Rapport de gestion du Conseil fédéral), avec effet au 1er janv. 2018 (RO 2017 5141; FF 2017 3241, 3247).
36 Introdotto dal n. I del D del CN del 19 dic. 2008 (Rapporto di gestione del Consiglio federale) (RU 2009 699; FF 2008 939 949). Abrogato del n. I del D del CN del 29 set. 2017 (Rapporto di gestione del Consiglio federale), con effetto dal 1° gen. 2018 (RU 2017 5141; FF 2017 2977 2983).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.