Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 17 Autorità federali

171.115 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 3 octobre 2003 portant application de la loi sur le Parlement et relative à l'administration du Parlement (Ordonnance sur l'administration du Parlement, OLPA)

171.115 Ordinanza dell'Assemblea federale del 3 ottobre 2003 relativa alla legge sul Parlamento e all'amministrazione parlamentare (Ordinanza sull'amministrazione parlamentare, Oparl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Secrétaire général de l’Assemblée fédérale

1 Le secrétaire général de l’Assemblée fédérale dirige les Services du Parlement et en préside la direction.

2 Il dirige le secrétariat du Conseil national et de l’Assemblée fédérale (Chambres réunies).

Art. 22 Segretario generale dell’Assemblea federale

1 Il segretario generale dell’Assemblea federale è a capo dei Servizi del Parlamento e ne presiede la Direzione.

2 Egli dirige inoltre la segreteria del Consiglio nazionale e dell’Assemblea federale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.