Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 16 Droits politiques
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 16 Diritti politici

161.12 Ordonnance du 30 août 2017 sur la répartition des sièges lors du renouvellement intégral du Conseil national

161.12 Ordinanza del 30 agosto 2017 sulla ripartizione dei seggi per il rinnovo integrale del Consiglio nazionale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 28 août 2013 sur la répartition des sièges lors du renouvellement intégral du Conseil national3 est abrogée à la fin de la 50e législature (1er décembre 2019).

Art. 2 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza del 28 agosto 20133 sulla ripartizione dei seggi per il rinnovo integrale del Consiglio nazionale è abrogata alla fine della 50a legislatura (1° dicembre 2019).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.