Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 16 Droits politiques
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 16 Diritti politici

161.116 Ordonnance de la ChF du 25 mai 2022 sur le vote électronique (OVotE)

161.116 Ordinanza della CaF del 25 maggio 2022 concernente il voto elettronico (OVE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Garantie du secret du vote et impossibilité d’établir des résultats partiels anticipés

Sont déterminantes pour garantir le secret du vote et l’impossibilité d’établir des résultats partiels anticipés au sein de l’infrastructure:

a.
la fiabilité de la partie fiable du système;
b.
la fiabilité de la procédure utilisée pour générer et imprimer le matériel de vote.

Art. 7 Tutela del segreto del voto ed esclusione di risultati parziali anticipati

Per la tutela del segreto del voto e l’esclusione di risultati parziali anticipati all’interno dell’infrastruttura sono determinanti:

a.
l’affidabilità della parte affidabile del sistema;
b.
l’affidabilità della procedura di produzione e stampa del materiale di voto.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.