1 L’attestation de la qualité d’électeur est refusée lorsque les conditions de l’art. 61 de la présente loi ne sont pas remplies.
2 Si l’électeur a signé plusieurs fois la demande, seule l’une des signatures est attestée.
3 Le motif du refus est indiqué sur la liste de signatures.
1 L’attestazione del diritto di voto è negata se non sono adempiute le condizioni di cui all’articolo 61.
2 Se un avente diritto di voto ha firmato più volte, è attestata una sola firma.
3 Il motivo del diniego dev’essere indicato sulla lista delle firme.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.