Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

152.3 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur le principe de la transparence dans l'administration (Loi sur la transparence, LTrans)

152.3 Legge federale del 17 dicembre 2004 sul principio di trasparenza dell'amministrazione (Legge sulla trasparenza, LTras)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Décision

1 Le demandeur ou la personne qui a été entendue peut demander dans les dix jours qui suivent la réception de la recommandation que l’autorité rende une décision selon l’art. 5 PA7.

2 Au surplus, l’autorité rend une décision si, en dérogation à la recommandation:

a.
elle entend limiter, différer ou refuser le droit d’accès;
b.
elle entend accorder le droit d’accès à un document officiel contenant des données personnelles.

3 Une décision est rendue dans un délai de 20 jours à compter de la date de réception de la recommandation ou de la requête en décision au sens de l’al. 1.

Art. 15 Decisione

1 Il richiedente o la persona consultata può chiedere, entro dieci giorni dalla ricezione della raccomandazione, l’emanazione di una decisione ai sensi dell’articolo 5 della legge federale del 20 dicembre 19687 sulla procedura amministrativa.

2 Per il resto l’autorità pronuncia una decisione se, diversamente da quanto raccomandato:

a.
intende limitare, differire o negare il diritto di accesso a un documento ufficiale;
b.
intende accordare il diritto di accesso a un documento ufficiale che contiene dati personali.

3 La decisione è pronunciata entro venti giorni dalla ricezione della raccomandazione o dalla ricezione della richiesta di decisione ai sensi del capoverso 1.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.