1 Peuvent être librement consultés les instruments de recherche facilitant l’accès aux archives.
2 Les documents de référence peuvent être publiés, sous réserve des dispositions protégeant la personnalité.
1 È libero l’accesso ai mezzi di ricerca che permettono di accedere ai documenti archiviati.
2 Essi possono essere pubblicati. Sono riservate le disposizioni sulla protezione della personalità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.