Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

152.21 Ordonnance du Tribunal fédéral du 27 septembre 1999 portant application de la loi fédérale sur l'archivage

152.21 Ordinanza del Tribunale federale del 27 settembre 1999 relativa all'applicazione della legge sull'archiviazione

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 But et champ d’application

(art. 1 LAr)

1 La présente ordonnance règle l’archivage des documents du Tribunal fédéral et leur consultation par des tiers.

2 Le droit de procédure demeure réservé pour ce qui concerne les procédures en cours.

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

(art. 1 LAr)

1 La presente ordinanza disciplina l’archiviazione dei documenti del Tribunale federale e la loro consultazione da parte di terzi.

2 Per i procedimenti in corso rimangono riservate le disposizioni del diritto processuale.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.