1 Le secrétaire général statue sur la demande de consultation des archives. Il entend la cour concernée avant de prendre sa décision.
2 Le refus ou la limitation du droit de consultation doivent être motivés. Sur demande, une décision sujette à recours est rendue.
1 Il segretario generale decide in merito alla domanda di consultazione degli archivi. Prima di decidere, consulta la Corte competente.
2 Il rifiuto o la limitazione del diritto di consultazione necessita una motivazione. Su richiesta è pronunciata una decisione impugnabile.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.