Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 15 Droits fondamentaux
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 15 Diritti fondamentali

151.14 Ordonnance du 21 août 2019 sur la vérification de l'analyse de l'égalité des salaires

151.14 Ordinanza del 21 agosto 2019 concernente la verifica dell'analisi della parità salariale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Obligation de fournir des preuves

Les personnes qui dirigent la révision attestent aux employeurs qu’elles ont suivi un cours de formation au sens de l’art. 4.

Art. 6 Obbligo della prova per le persone che dirigono le revisioni

Le persone che dirigono le revisioni provano ai datori di lavoro di aver seguito un corso di formazione ai sensi dell’articolo 4.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.