Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 14 Cittadinanza. Domicilio. Dimora

142.318 Ordonnance du 1er avril 2020 sur les mesures prises dans le domaine de l'asile en raison du coronavirus (Ordonnance COVID-19 asile)

142.318 Ordinanza del 1° aprile 2020 sui provvedimenti nel settore dell'asilo in relazione al coronavirus (Ordinanza COVID-19 asilo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Principe

1 Le nombre de personnes présentes dans une même pièce aux auditions menées lors de la procédure d’asile est limité de sorte à respecter les instructions de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP).

2 Le requérant d’asile et le chargé d’audition du SEM se tiennent dans la même pièce. Si des raisons de santé liées au coronavirus l’exigent, il est également possible d’organiser l’audition, à titre exceptionnel, de telle manière que le requérant d’asile et le chargé d’audition se tiennent au SEM dans des pièces distinctes et que l’audition se déroule à l’aide de moyens techniques appropriés.4

3 Les autres personnes qui participent à l’audition peuvent se tenir dans une autre pièce du SEM et interagir avec le requérant d’asile et le chargé d’audition du SEM à l’aide de moyens techniques appropriés.

4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 12 juin 2020, en vigueur depuis le 7 juil. 2020 (RO 2020 2575).

Art. 4 Principio

1 Il numero di persone che durante la procedura d’asilo sono presenti alle interrogazioni nel medesimo locale dev’essere limitato in modo da rispettare le pertinenti prescrizioni dell’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP).

2 Il richiedente l’asilo e la persona della SEM incaricata dell’interrogazione sono presenti nel medesimo locale. Se necessario per motivi sanitari in relazione al coronavirus, il richiedente l’asilo e la persona incaricata dell’interrogazione possono eccezionalmente essere presenti in locali separati della SEM e l’interrogazione può svolgersi mediante ausili tecnici.4

3 Le altre persone coinvolte nell’interrogazione possono rimanere in un altro locale della SEM e parteciparvi utilizzando ausili tecnici.

4 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 12 giu. 2020, in vigore dal 7 lug. 2020 (RU 2020 2575).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.