(art. 56, al. 5, LEI)
1 Le SEM fixe, en collaboration avec les cantons, les critères de l’assurance et du développement de la qualité des mesures soutenues par la Confédération et les cantons.
2 La Confédération et les cantons associent les institutions des structures ordinaires à la définition et à la mise en œuvre des critères de l’assurance et du développement de la qualité.
(art. 56 cpv. 5 LStrI)
1 In collaborazione con i Cantoni, la SEM stabilisce i criteri necessari a garantire e sviluppare la qualità delle misure sostenute da Confederazione e Cantoni.
2 La Confederazione e i Cantoni coinvolgono le istituzioni delle strutture ordinarie nell’elaborazione e nell’attuazione dei criteri per la garanzia e lo sviluppo della qualità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.