(art. 10, par. 4d, de l’ac. sur la libre circulation des personnes)
1 Les exceptions prévues dans la LEI et dans l’OASA54 s’appliquent par analogie aux nombres maximums fixés pour les ressortissants de la Croatie.
2 Les autorisations de séjour UE/AELE qui sont délivrées aux ressortissants de la Croatie en vertu de l’art. 27, par. 3, let. a, de l’annexe I de l’accord sur la libre circulation des personnes ne sont pas imputées sur les nombres maximums.
3 Les ressortissants de la Croatie qui, en tant que doctorants ou postdoctorants, exercent une activité lucrative dans une haute école suisse ne sont pas imputés sur les nombres maximums même s’ils changent d’emploi ou de profession.
4 Les citoyens liechtensteinois ne sont pas imputés sur les nombres maximums.
53 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 16 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 722).
(art. 10 par. 4d dell’Acc. sulla libera circolazione delle persone)
1 Le deroghe previste dalla LStrI e dall’OASA56 si applicano per analogia ai contingenti massimi fissati per i cittadini della Croazia.
2 I permessi di dimora UE/AELS rilasciati a cittadini della Croazia in virtù dell’articolo 27 paragrafo 3 lettera a dell’allegato I dell’Accordo sulla libera circolazione delle persone sono eccettuati dai contingenti massimi.
3 I contingenti massimi non si applicano ai cittadini della Croazia che svolgono un’attività lucrativa in qualità di dottorandi o postdottorandi presso scuole universitarie svizzere anche se cambiano posto o professione.
4 I contingenti massimi non si applicano ai cittadini del Liechtenstein.
55 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 16 nov. 2022, in vigore dal 1° gen. 2023 (RU 2022 722).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.