1 Chaque canton désigne les autorités chargées, dans son domaine de compétence cantonal, de l’exécution de la LEI et des ordonnances d’application.
2 Le SEM se charge de toutes les tâches d’exécution de la LEI et des ordonnances d’application qui n’ont été attribuées ni à une autorité cantonale ni à une autre autorité fédérale.
1 I Cantoni designano le autorità competenti per l’esecuzione della LStrI e delle relative ordinanze d’esecuzione nell’ambito di competenza cantonale.
2 La SEM è competente per tutti i compiti d’esecuzione della LStrI e delle relative ordinanze d’esecuzione che non sono stati assegnati né a un’autorità cantonale né a un’altra autorità federale.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.