(art. 60 LEI)
1 Le but de l’aide au retour et à la réintégration est d’encourager les personnes à quitter la Suisse volontairement et dans les délais prescrits pour rentrer dans l’État d’origine, l’État de provenance ou un État tiers.
2 Les art. 62 à 78 de l’ordonnance 2 du 11 août 1999 sur l’asile relative au financement183 s’appliquent par analogie.
(art. 60 LStrI)
1 Lo scopo dell’aiuto al ritorno e alla reintegrazione è la promozione delle partenze volontarie e obbligatorie verso il Paese d’origine o di provenienza o verso uno Stato terzo.
2 Gli articoli 62–78 dell’ordinanza 2 sull’asilo dell’11 agosto 1999182 sono applicabili per analogia.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.