Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.235 Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977

131.235 Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 92 Autres compétences

1 Le Gouvernement, sous réserve des compétences du peuple et du Parlement:

a.
nomme les fonctionnaires et toute autre personne chargée d’une fonction publique cantonale;
b.
arrête toute dépense non déterminée par une loi;
c.
décide la conclusion de transactions immobilières, l’octroi de cautionnements et la participation à des entreprises économiques.

2 En outre, le Gouvernement:

a.
conclut les conventions de droit public portant sur des matières d’ordre mineur;
b.
présente au Parlement, en début de législature, un programme de politique générale;
c.
présente au Parlement, en fin de législature, un rapport sur la réalisation de son programme;
d.
planifie, sous réserve des compétences du Parlement, les activités de l’État et pourvoit à la réalisation des plans;
e.
prépare et soumet au Parlement le budget et les comptes de l’État;
f.
administre les biens et les finances de l’État;
g.
assure l’ordre public et dispose à cette fin des forces militaires cantonales:
h.
exécute les lois, décrets et arrêtés, ainsi que les jugements;
i.
coordonne l’activité des autorités et organise l’administration dans les limites de la loi;
j.
assume la surveillance des communes;
k.
surveille les établissements cantonaux autonomes;
l.
statue sur les plaintes et recours dans les cas prévus par la loi;
m.
accorde la citoyenneté cantonale;
n.
répond, sous réserve des compétences du Parlement, aux consultations des autorités fédérales;
o.
consulte et informe régulièrement les parlementaires fédéraux;
p.
exerce toute autre compétence que lui attribue la loi ou qui n’est pas dévolue à une autorité déterminée.

Art. 92 Altre competenze

1 Fatte salve le competenze del Popolo e del Parlamento, il Governo:

a.
nomina i funzionari e ogni altra persona incaricata di una funzione pubblica cantonale;
b.
pronuncia su qualsiasi spesa non determinata da una legge;
c.
decide la conclusione di transazioni immobiliari, la concessione di fideiussioni e la partecipazione a imprese economiche.

2 Inoltre, il Governo:

a.
conclude le convenzioni di diritto pubblico vertenti su materie di minor importanza;
b.
all’inizio della legislatura, presenta al Parlamento un programma di politica generale;
c.
alla fine della legislatura, presenta al Parlamento un rapporto sulla realizzazione del suo programma;
d.
fatte salve le competenze del Parlamento, pianifica le attività dello Stato e provvede alla realizzazione dei piani;
e.
prepara e sottopone al Parlamento il bilancio preventivo e il conto di Stato;
f.
amministra i beni e le finanze dello Stato;
g.
assicura l’ordine pubblico e dispone a tal fine delle forze militari cantonali:
h.
esegue le leggi, i decreti e le decisioni, nonché le sentenze;
i.
coordina l’attività delle autorità e organizza l’amministrazione nei limiti fissati dalla legge;
j.
assume la vigilanza sui Comuni;
k.
vigila sugli istituti cantonali autonomi;
l.
pronuncia sui reclami e sui ricorsi nei casi previsti dalla legge;
m.
conferisce la cittadinanza cantonale;
n.
fatte salve le competenze del Parlamento, risponde alle procedure di consultazione indette dalle autorità federali;
o.
consulta e informa regolarmente i parlamentari federali;
p.
esercita qualsiasi altra competenza che gli sia attribuita dalla legge o che non sia devoluta a un’autorità determinata.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.