131.235 Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977
131.235 Costituzione della Repubblica e Cantone del Giura, del 20 marzo 1977
Art. 92 Autres compétences
1 Le Gouvernement, sous réserve des compétences du peuple et du Parlement:
- a.
- nomme les fonctionnaires et toute autre personne chargée d’une fonction publique cantonale;
- b.
- arrête toute dépense non déterminée par une loi;
- c.
- décide la conclusion de transactions immobilières, l’octroi de cautionnements et la participation à des entreprises économiques.
2 En outre, le Gouvernement:
- a.
- conclut les conventions de droit public portant sur des matières d’ordre mineur;
- b.
- présente au Parlement, en début de législature, un programme de politique générale;
- c.
- présente au Parlement, en fin de législature, un rapport sur la réalisation de son programme;
- d.
- planifie, sous réserve des compétences du Parlement, les activités de l’État et pourvoit à la réalisation des plans;
- e.
- prépare et soumet au Parlement le budget et les comptes de l’État;
- f.
- administre les biens et les finances de l’État;
- g.
- assure l’ordre public et dispose à cette fin des forces militaires cantonales:
- h.
- exécute les lois, décrets et arrêtés, ainsi que les jugements;
- i.
- coordonne l’activité des autorités et organise l’administration dans les limites de la loi;
- j.
- assume la surveillance des communes;
- k.
- surveille les établissements cantonaux autonomes;
- l.
- statue sur les plaintes et recours dans les cas prévus par la loi;
- m.
- accorde la citoyenneté cantonale;
- n.
- répond, sous réserve des compétences du Parlement, aux consultations des autorités fédérales;
- o.
- consulte et informe régulièrement les parlementaires fédéraux;
- p.
- exerce toute autre compétence que lui attribue la loi ou qui n’est pas dévolue à une autorité déterminée.
Art. 92 Altre competenze
1 Fatte salve le competenze del Popolo e del Parlamento, il Governo:
- a.
- nomina i funzionari e ogni altra persona incaricata di una funzione pubblica cantonale;
- b.
- pronuncia su qualsiasi spesa non determinata da una legge;
- c.
- decide la conclusione di transazioni immobiliari, la concessione di fideiussioni e la partecipazione a imprese economiche.
2 Inoltre, il Governo:
- a.
- conclude le convenzioni di diritto pubblico vertenti su materie di minor importanza;
- b.
- all’inizio della legislatura, presenta al Parlamento un programma di politica generale;
- c.
- alla fine della legislatura, presenta al Parlamento un rapporto sulla realizzazione del suo programma;
- d.
- fatte salve le competenze del Parlamento, pianifica le attività dello Stato e provvede alla realizzazione dei piani;
- e.
- prepara e sottopone al Parlamento il bilancio preventivo e il conto di Stato;
- f.
- amministra i beni e le finanze dello Stato;
- g.
- assicura l’ordine pubblico e dispone a tal fine delle forze militari cantonali:
- h.
- esegue le leggi, i decreti e le decisioni, nonché le sentenze;
- i.
- coordina l’attività delle autorità e organizza l’amministrazione nei limiti fissati dalla legge;
- j.
- assume la vigilanza sui Comuni;
- k.
- vigila sugli istituti cantonali autonomi;
- l.
- pronuncia sui reclami e sui ricorsi nei casi previsti dalla legge;
- m.
- conferisce la cittadinanza cantonale;
- n.
- fatte salve le competenze del Parlamento, risponde alle procedure di consultazione indette dalle autorità federali;
- o.
- consulta e informa regolarmente i parlamentari federali;
- p.
- esercita qualsiasi altra competenza che gli sia attribuita dalla legge o che non sia devoluta a un’autorità determinata.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.