1 L’État et les communes protègent l’homme et son milieu naturel contre les nuisances; ils combattent en particulier la pollution de l’air, du sol, de l’eau, ainsi que le bruit.
2 Ils sauvegardent la beauté et l’originalité des paysages, de même que le patrimoine naturel et architectural.
3 L’État protège la faune et la flore, notamment la forêt.
4 Il règle la pratique de la chasse et de la pêche.
1 Lo Stato e i Comuni proteggono l’uomo e il suo ambiente naturale dalle immissioni nocive; combattono in particolare l’inquinamento dell’aria, del suolo e dell’acqua, nonché il rumore.
2 Essi preservano la bellezza e l’originalità dei paesaggi, nonché il patrimonio naturale e architettonico.
3 Lo Stato protegge la fauna e la flora, segnatamente la foresta.
4 Esso disciplina l’esercizio della caccia e della pesca.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.