Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73 Prise en considération

1 Le conseil municipal se prononce sur l’initiative.

2 S’il l’accepte, il la concrétise par une délibération.

3 S’il refuse l’initiative, il peut lui opposer un contreprojet.

Art. 73 Pronuncia sull’iniziativa

1 Il Consiglio comunale si pronuncia sull’iniziativa.

2 Se l’accetta, la concretizza mediante delibera.

3 Se la rifiuta, può opporvi un controprogetto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.