Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 173 Professions de la santé

1 Les soins sont dispensés par les membres des professions de la santé dûment qualifiés.

2 La surveillance de leur formation et de leur activité incombe à l’État. Elle ne peut être déléguée.

3 L’État soutient l’action des proches aidants.

Art. 173 Professioni del settore sanitario

1 Le cure sono dispensate da membri delle professioni sanitarie debitamente qualificati.

2 La vigilanza sulla loro formazione e la loro attività è di competenza dello Stato. Non può essere delegata.

3 Lo Stato sostiene chi assiste membri della famiglia.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.