Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

131.234 Costituzione della Repubblica e Cantone di Ginevra, del 14 ottobre 2012 (Cost.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 149 Buts sociaux

1 L’État prend les mesures permettant à toute personne:

a)
de subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille par un travail approprié, exercé dans des conditions équitables;
b)
de bénéficier de l’aide nécessaire lorsqu’elle se trouve dans le besoin, notamment pour raison d’âge, de maladie ou de déficience.

2 Il combat les effets de seuil qui pourraient entraver les mesures d’incitation et d’insertion.

Art. 149 Obiettivi sociali

1 Lo Stato prende tutte le misure necessarie per permettere a ognuno di:

a)
sopperire ai propri bisogni e a quelli della propria famiglia con un lavoro appropriato, svolto in condizioni eque;
b)
beneficiare dell’aiuto necessario quando si trovi in stato di bisogno per ragioni di età, infermità o deficienza fisica, mentale o psichica.

2 Contrasta gli effetti soglia che potrebbero ostacolare l’efficacia degli incentivi e delle misure di inserimento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.