131.233 Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000
131.233 Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 24 settembre 2000
Art. 35
L’État et les communes prennent les mesures propres à promouvoir l’égalité de fait entre les femmes et les hommes.
Art. 35
Lo Stato e i Comuni prendono provvedimenti atti a promuovere la parità dei sessi.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.