131.233 Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000
131.233 Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del 24 settembre 2000
Art. 25
1 La propriété est garantie.
2 En cas d’expropriation ou de restriction de la propriété équivalant à une expropriation, une pleine indemnité est due.
Art. 25
1 La proprietà è garantita.
2 In caso di espropriazione o di equivalente restrizione della proprietà è dovuta piena indennità.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.