1 L’État coordonne et organise le système de santé.
2 Pour contribuer à la sauvegarde de la santé de la population, l’État et les communes:
3 L’État et les communes portent une attention particulière à toute personne vulnérable, dépendante, handicapée ou en fin de vie.
4 Acceptée en votation populaire du 27 sept. 2009, en vigueur depuis le 27 sept. 2009. Garantie de l’Ass. féd. du 11 mars 2020 (FF 2020 4557 art. 3 139).
1 Lo Stato coordina e organizza il sistema sanitario.
2 Per contribuire alla tutela della salute della popolazione, lo Stato e i Comuni:
3 Lo Stato e i Comuni prestano particolare attenzione a ogni persona vulnerabile, affetta da dipendenza, disabile o in fin di vita.
5 Accettata nella votazione popolare del 27 set. 2009, in vigore dal 27 set. 2009. Garanzia dell’AF dell’11 mar. 2020 (2020 4199 art. 3 137).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.