Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.227 Constitution du canton d'Argovie, du 25 juin 1980

131.227 Costituzione del Cantone di Argovia, del 25 giugno 1980

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 60 Exercice du droit de vote

1 Le droit de vote s’exerce dans la commune où l’électeur a son domicile et ses papiers. Les exceptions sont fixées par la loi.

2 Il n’y a pas de délai d’attente ou d’adaptation pour les citoyens suisses.

Art. 60 Esercizio del diritto di voto

1 Il diritto di voto si esercita nel Comune dove l’avente diritto risiede ed è formalmente annunciato. Le eccezioni sono stabilite dalla legge.

2 Per i cittadini svizzeri non vi sono termini di attesa o di adeguamento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.