1 La présente Constitution cantonale entre en vigueur au 1er janvier 2004.
2 À cette date, la Constitution du Canton des Grisons du 2 octobre 1892 est abrogée.
3 Les modifications de la constitution cantonale du 2 octobre 1892 qui sont décidées entre la date du vote du Grand Conseil sur la Constitution cantonale et l’entrée en vigueur de cette dernière, sont introduites dans la nouvelle Constitution cantonale par le Grand Conseil. Cet arrêté n’est pas sujet au référendum.
1 La presente Costituzione cantonale entra in vigore il 1° gennaio 2004.
2 Da questa data la Costituzione del Cantone dei Grigioni del 2 ottobre 1892 è abrogata.
3 Le modifiche della Costituzione cantonale del 2 ottobre 1892, che intervengono tra l’emanazione del decreto del Gran Consiglio concernente la Costituzione cantonale e la sua entrata in vigore, vengono integrate dal Gran Consiglio nella nuova Costituzione cantonale. Il relativo decreto non sottostà a referendum.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.