1 Les communes sont autonomes dans la mesure où la loi ne restreint pas leur liberté de décision.
2 Les communes sont autorisées à légiférer dans les domaines que la loi ne régit pas de manière exhaustive ainsi que dans tous ceux où la loi les y autorise expressément.
3 Le canton prend en considération les conséquences que son action peut avoir sur les communes.
1 I Comuni sono autonomi per quanto la legge non ne limiti la libertà decisionale.
2 Essi hanno facoltà di emanare norme di diritto nei settori non disciplinati esaustivamente dalla legge, nonché laddove la legge li autorizzi espressamente a farlo.
3 Nel suo operato, il Cantone prende in considerazione le possibili conseguenze per i Comuni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.