Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

131.225 Costituzione del Cantone di San Gallo, del 10 giugno 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 61

1 Les membres du Parlement cantonal et du Gouvernement ne peuvent être poursuivis pénalement pour les propos qu’ils tiennent durant les délibérations du Parlement cantonal et de ses organes.

2 Le Parlement cantonal peut, dans un cas particulier, lever l’immunité en cas d’abus manifeste.

Art. 61

1 I membri del Gran Consiglio e del Governo non possono essere perseguiti penalmente per quanto da loro dichiarato durante le deliberazioni del Gran Consiglio e dei suoi organi.

2 Il Gran Consiglio può, nel singolo caso, togliere l’immunità per abuso manifesto.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.