Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 13 Confederazione e Cantoni

131.224.1 Constitution du canton d'Appenzell (Rh.-Ext.), du 30 avril 1995

131.224.1 Costituzione del Cantone di Appenzello Esterno, del 30 aprile 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88 c. Compétences financières

1 Le Conseil d’Etat arrête le budget et le compte d’Etat à l’intention du Grand Conseil.

2 II arrête:

a.
les dépenses liées et les modifications du patrimoine financier qui ne sont pas limitées;
b.
les nouvelles dépenses uniques jusqu’à concurrence de 1 pour cent d’une unité fiscale;
c.
les nouvelles dépenses périodiques jusqu’à concurrence de 0,5 pour cent d’une unité fiscale.

Art. 88 c. Competenze finanziarie

1 Il Consiglio di Stato appronta il bilancio di previsione e il conto di Stato a destinazione del Gran Consiglio.

2 Esso decide circa:

a.
spese vincolate e modifiche del patrimonio finanziario non sottoposte a limitazioni;
b.
nuove spese uniche sino a un importo pari all’1 per cento di un’unità fiscale;
c.
nuove spese ricorrenti sino a un importo pari allo 0,5 per cento di un’unità fiscale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.